Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

The nub of the

  • 1 Nub Yarn

    Fancy yarn also called knop yarn. The nubs when woven stand out on the top of the cloth. It is used in homespuns and also ladies' dress fabrics.

    Dictionary of the English textile terms > Nub Yarn

  • 2 nub

    le code pour représentation ( ISO 639-2) de nom de (d'):
    nubiennes, langues
    Nubian languages

    Codes français-anglais pour la représentation des noms de langues ISO 639-1-2 > nub

  • 3 cənub

    1. i. the South
    cənub-qərb – South-West
    cənub-şərq – South-East
    cənubi Amerika – South America
    2. s. southern;cənub hissəsi – southern part

    Məktəblilər üçün Azərbaycanca-İngiliscə lüğət > cənub

  • 4 ནུབ་མོ་

    [nub mo]
    evening, night, in the evening, at night

    Tibetan-English dictionary > ནུབ་མོ་

  • 5 ནུབ་མོ་ལ་

    [nub mo la]
    in the evening, at sunset

    Tibetan-English dictionary > ནུབ་མོ་ལ་

  • 6 ནུབ་ཀྱི་

    [nub kyi]
    of the west, western

    Tibetan-English dictionary > ནུབ་ཀྱི་

  • 7 ནུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་སྐྱོང་

    [nub kyi phyogs skyong]
    guardian of the western quarter, god of water, varuna

    Tibetan-English dictionary > ནུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་སྐྱོང་

  • 8 ནུབ་ཏུ་གནས་

    [nub tu gnas]
    resident of the west

    Tibetan-English dictionary > ནུབ་ཏུ་གནས་

  • 9 ནུབ་ནས་འོངས་

    [nub nas 'ongs]
    come from the west

    Tibetan-English dictionary > ནུབ་ནས་འོངས་

  • 10 ནུབ་པ་

    [nub pa]
    subside, disappear, set, understate, inhabitant of the west, occidental, go down, sink, collapse, decline

    Tibetan-English dictionary > ནུབ་པ་

  • 11 ནུབ་པ་གླང་སྤྱོད་

    [nub pa glang spyod]
    cattle-feeding land in the west, a western continent

    Tibetan-English dictionary > ནུབ་པ་གླང་སྤྱོད་

  • 12 ནུབ་ཕྱོགས་བདག་

    [nub phyogs bdag]
    lord of the western quarter

    Tibetan-English dictionary > ནུབ་ཕྱོགས་བདག་

  • 13 ནུབ་ཕྱོགས་སུ་

    [nub phyogs su]
    westward, towards the west

    Tibetan-English dictionary > ནུབ་ཕྱོགས་སུ་

  • 14 ནུབ་བྱང་ཕྱོགས་སྐྱོང་

    [nub byang phyogs skyong]
    god of wind who keeps the north-western quarter

    Tibetan-English dictionary > ནུབ་བྱང་ཕྱོགས་སྐྱོང་

  • 15 ügy lényege

    nub of the matter

    Magyar-ingilizce szótár > ügy lényege

  • 16 ügy magva

    nub of the matter

    Magyar-ingilizce szótár > ügy magva

  • 17 quid

    m.
    crux.
    el quid de la cuestión the crux of the matter
    * * *
    1 crux
    \
    dar en el quid to hit the nail on the head
    * * *
    SM gist, crux
    * * *

    el quid de la cuestión es que... — the crux o nub of the matter is that...

    * * *
    = quid, crux.
    Ex. The important moral crux at the heart of the novel 'The debt collector' is that the odds are stacked against the rehabilitation of violent criminals.
    Ex. The crux of the process is the development of multiple models.
    ----
    * el quid de la cuestión = the crux of the problem, the crux of the matter.
    * llegar al quid de la cuestión = arrive at + the heart of the matter.
    * quid de la cuestión, el = heart of the matter, the, heart of the question, the.
    * * *

    el quid de la cuestión es que... — the crux o nub of the matter is that...

    * * *
    = quid, crux.

    Ex: The important moral crux at the heart of the novel 'The debt collector' is that the odds are stacked against the rehabilitation of violent criminals.

    Ex: The crux of the process is the development of multiple models.
    * el quid de la cuestión = the crux of the problem, the crux of the matter.
    * llegar al quid de la cuestión = arrive at + the heart of the matter.
    * quid de la cuestión, el = heart of the matter, the, heart of the question, the.

    * * *
    el quid de la cuestión es que … the crux o nub of the matter is that …, the key point is that …
    * * *

    quid sustantivo masculino:

    quid sustantivo masculino crux
    el quid de la cuestión, the crux of the matter

    ' quid' also found in these entries:
    English:
    crux
    - nitty-gritty
    - quid
    - thrust
    * * *
    quid (pl quids) nm
    crux;
    el quid de la cuestión the crux of the matter
    * * *
    m
    :
    el quid de la cuestión the nub of the question
    * * *
    quid nm
    : crux, gist
    el quid de la cuestión: the crux of the matter

    Spanish-English dictionary > quid

  • 18 Kern

    m; -(e)s, -e
    1. von Kernobst: pip, seed; von Steinobst: stone; der Nuss: kernel
    2. TECH., IN GIEßFORM, ETECH., EINER SPULE, PHYS., eines Reaktors etc.: core; PHYS., des Atoms, BIO., der Zelle: nucleus; den Kern spalten split the atom
    3. fig. core; (das Wichtigste) auch essence; (Stadtkern etc.) cent|re (Am. -er), heart; der Kern der Sache / des Problems the heart ( oder nub, crux) of the matter / problem; bis zum Kern einer Sache dringen get to the crux of a matter; der harte Kern the hard core; im Kern verdorben rotten to the core; sie hat einen guten Kern she’s good at heart; ein Tief mit Kern über der Nordsee MET. a depression cent(e)red over the North Sea
    4. eines Baumstamms: heartwood
    * * *
    der Kern
    (Inneres) core; nucleus;
    (Obstkern) pip; seed; kernel; stone;
    (Wesentliches) juice; substance
    * * *
    Kẹrn [kɛrn]
    m -(e)s, -e
    (von Obst) pip, seed; (von Steinobst) stone; (= Nusskern) kernel; (PHYS, BIOL) nucleus; (= Holzkern) heartwood; (fig) (von Problem, Sache) heart, crux, core; (von Stadt) centre (Brit), center (US); (von Gruppe) core

    jede Legende hat einen wahren Kernat the heart of every legend there is a core of truth

    bis zum Kern einer Sache vordringento get to the heart or the bottom of a matter

    * * *
    der
    1) (the innermost part of something, especially fruit: an apple-core; the core of the earth.) core
    2) (the softer substance inside the shell of a nut, or the stone of a fruit such as a plum, peach etc.) kernel
    3) (the central, most important part of a matter.) kernel
    4) (the hard shell containing the nut or seed in some fruits eg peaches and cherries: a cherry-stone.) stone
    5) (the central part of an atom.) nucleus
    6) (the part of a plant or animal cell that controls its development.) nucleus
    7) (a seed of a fruit: an orange/apple pip.) pip
    8) (the hard stone of a peach, cherry etc.) pit
    * * *
    <-[e]s, -e>
    [kɛrn]
    m
    1. BOT, HORT Kernobst pip; Steinobst stone
    in ihr steckt ein guter \Kern (fig) she's good at heart
    einen wahren \Kern haben (fig) to contain a core of truth
    2. (Nusskern) kernel
    3. (Atomkern) nucleus
    4. (Zellkern) nucleus
    5. (der zentrale Punkt) heart, crux
    der \Kern eines Problems the crux of a problem
    zum \Kern eines Problems kommen to get to the heart of a problem
    kommen wir zum \Kern der Sache! let's get to the point!
    6. (zentraler Teil) centre [or AM -er]; (Familie) nucleus; (wichtigster Teil) core, nucleus
    7.
    der harte \Kern the hard core
    * * *
    der; Kern[e]s, Kerne
    1) (Fruchtsamen) pip; (von Steinobst) stone; (von Nüssen, Mandeln usw.) kernel

    der Kern eines Problems/Vorschlags — (fig.) the crux or gist of a problem/gist of a suggestion

    er hat einen guten od. in ihm steckt ein guter Kern — (fig.) he is good at heart

    zum Kern einer Sache (Gen.) kommen(fig.) get to the heart of a matter

    3) (Physik): (AtomKern) nucleus
    * * *
    Kern m; -(e)s, -e
    1. von Kernobst: pip, seed; von Steinobst: stone; der Nuss: kernel
    2. TECH, in Gießform, ELEK, einer Spule, PHYS, eines Reaktors etc: core; PHYS, des Atoms, BIOL, der Zelle: nucleus;
    den Kern spalten split the atom
    3. fig core; (das Wichtigste) auch essence; (Stadtkern etc) centre (US -er), heart;
    der Kern der Sache/des Problems the heart ( oder nub, crux) of the matter/problem;
    bis zum Kern einer Sache dringen get to the crux of a matter;
    der harte Kern the hard core;
    im Kern verdorben rotten to the core;
    sie hat einen guten Kern she’s good at heart;
    ein Tief mit Kern über der Nordsee METEO a depression cent(e)red over the North Sea
    4. eines Baumstamms: heartwood
    Kern… im subst PHYS nuclear …
    * * *
    der; Kern[e]s, Kerne
    1) (Fruchtsamen) pip; (von Steinobst) stone; (von Nüssen, Mandeln usw.) kernel

    der Kern eines Problems/Vorschlags — (fig.) the crux or gist of a problem/gist of a suggestion

    er hat einen guten od. in ihm steckt ein guter Kern — (fig.) he is good at heart

    zum Kern einer Sache (Gen.) kommen — (fig.) get to the heart of a matter

    3) (Physik): (AtomKern) nucleus
    4) (einer elektrischen Spule, eines Reaktors) core
    * * *
    -e m.
    kernel n.
    nucleus n.
    pip n.
    pith n.
    quintessence n.
    stone n. -e n.
    core n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Kern

  • 19 meollo

    m.
    core, heart.
    el meollo de la cuestión the nub of the question, the heart of the matter
    * * *
    2 (lo esencial) core, heart, crux
    \
    el meollo de la cuestión the crux of the matter
    * * *
    SM
    1) (Anat) marrow
    2) [de asunto] heart, crux

    el meollo de la cuestiónthe heart o crux of the matter

    3) [de persona] brains pl
    4) [de pan] crumb, soft part
    * * *
    a) (Anat) marrow
    b) ( de un tema) heart
    * * *
    ----
    * llegar al meollo de la cuestión = arrive at + the heart of the matter.
    * meollo de la cuestión, el = heart of the matter, the, heart of the question, the.
    * * *
    a) (Anat) marrow
    b) ( de un tema) heart
    * * *
    * llegar al meollo de la cuestión = arrive at + the heart of the matter.
    * meollo de la cuestión, el = heart of the matter, the, heart of the question, the.
    * * *
    1 ( Anat) marrow
    2 (de un tema) heart
    llegar al meollo de la cuestión to get to the heart of the matter
    este es el verdadero meollo del asunto this is the crux of the matter
    * * *

    meollo sustantivo masculino
    a) (Anat) marrow


    meollo sustantivo masculino
    1 Anat marrow
    2 figurado pith, heart
    ' meollo' also found in these entries:
    Spanish:
    clave
    - fondo
    - médula
    English:
    bone
    - heart
    - pith
    - core
    * * *
    meollo nm
    core, heart;
    el meollo de la cuestión the nub of the question, the heart of the matter
    * * *
    m fig
    heart
    * * *
    meollo nm
    1) médula: marrow
    2) seso: brains pl
    3) entraña: essence, core
    el meollo del asunto: the heart of the matter

    Spanish-English dictionary > meollo

  • 20 καρδία

    καρδία, ας, ἡ (since Hom. [καρδίη, κραδίη]. Rather rare in other wr. in the period of the Gk. Bible [s. Diod S 32, 20; Plut., Mor. p. 30a; 63a; Epict. 1, 27, 21; M. Ant. 2, 3, 3; 7, 13, 3; Ps.-Apollod. 1, 4, 1, 5; Lucian; pap, incl. PGM 5, 157; 13, 263; 833; 1066; s. below 1bη], but common LXX, pseudepigr.; Ar. 15, 3; Just., D. 39, 5; 46, 5 al.; Ath. 31, 3. On Philo and Joseph. s. ASchlatter, D. Theol. d. Judentums nach d. Bericht d. Jos. ’32, 21).
    heart as seat of physical, spiritual and mental life (as freq. in Gk. lit.), fig. extension of ‘heart’ as an organ of the body (Il. 13, 282 al.), a mng. not found in our lit.
    as the center and source of physical life (Ps 101:5; 103:15) ἐμπιπλῶν τροφῆς … τὰς κ. satisfying the hearts w. food Ac 14:17. τρέφειν τὰς κ. fatten the hearts Js 5:5.
    as center and source of the whole inner life, w. its thinking, feeling, and volition (νοῦν κ. φρένας κ. διάνοιαν κ. λογισμὸν εἶπέ τις ποιητὴς [Hes., Fgm. 247 Rz.] ἐν καρδίᾳ περιέχεσθαι=some poet said that the heart embraces perception, wit, intellect, and reflection), of humans whether in their pre-Christian or Christian experience
    α. in an all-inclusive sense: said of God’s or Christ’s awareness about the inner life of humans γινώσκειν τὰς καρδίας (cp. 1 Km 16:7; 1 Ch 28:9; s. also Did., Gen. 170, 24) Lk 16:15; δοκιμάζειν 1 Th 2:4; ἐρευνᾶν Ro 8:27; Rv 2:23 (νεφροὺς κ. καρδίας as Ps 7:10; Jer 17:10; 20:12); κριτικὸς ἐνθυμήσεων καὶ ἐννοιῶν καρδίας Hb 4:12; τὰ κρυπτὰ τῆς κ. 1 Cor 14:25 (cp. TestReub 1:4). Generally, of human attitudes ὁ κρυπτὸς τῆς κ. ἄνθρωπος 1 Pt 3:4. ἐκ καρδίας from (the bottom of) the heart=sincerely (Aristoph., Nub. 86) Ro 6:17. Also ἀπὸ τῶν καρδιῶν (M. Ant. 2, 3, 3 ἀπὸ καρδίας εὐχάριστος τ. θεοῖς; Lucian, Jupp. Tr. 19; Is 59:13; La 3:33) Mt 18:35. ἐκ καθαρᾶς καρδίας 1 Ti 1:5; 2 Ti 2:22; 1 Pt 1:22. ἐξ ὅλης τ. καρδίας (TestLevi 13:1) Ac 8:37 v.l. Χριστὸν ἁγιάσατε ἐν ταῖς κ. ὑμῶν 1 Pt 3:15. Opp. κοιλία Mk 7:19. Opp. πρόσωπον and καρδία externals and inner attitude of heart (cp. 1 Km 16:7 ἄνθρωπος ὄψεται εἰς πρόσωπον, ὁ δὲ θεὸς ὄψεται εἰς καρδίαν) 2 Cor 5:12. The same contrast προσώπῳ οὐ καρδίᾳ outwardly, not inwardly 1 Th 2:17. As seat of inner life in contrast to mouth or lips, which either give expression to the inner life or deny it Mt 15:8; Mk 7:6 (both Is 29:13); Mt 15:18; Ro 10:8 (Dt 30:14); vs. 9f; 2 Cor 6:11. ψάλλοντες (+ ἐν v.l.) τῇ καρδίᾳ Eph 5:19. ᾂδειν ἐν ταῖς κ. Col 3:16.
    β. of inner awareness (see the ‘poet’ under 1b above; Aesop, Fab. 254P.=232H/134b H-H./184 Ch.; 3 Km 10:2; Job 12:3; 17:4): 2 Cor 4:6; Eph 1:18; 2 Pt 1:19. τῇ κ. συνιέναι understand Mt 13:15b; Ac 28:27b (both Is 6:10). νοεῖν τῇ κ. think J 12:40b. ἐν τῇ κ. λέγειν (Dt 8:17; 9:4; Ps 13:1. Also Aesop Fab. 62 H.=283b 5 H-H./179c Ch. βοῶν ἐν τῇ καρδίᾳ alternating w. ταῦτα καθʼ ἑαυτὸν λέγοντος) say to oneself, i.e. think, reflect, without saying anything aloud Mt 24:48; Lk 12:45; Ro 10:6; Rv 18:7; διαλογίζεσθαι Mk 2:6, 8; Lk 3:15; 5:22; Hv 1, 1, 2; 3, 4, 3. The κ. as the source of διαλογισμοί Mt 15:19; Mk 7:21; Lk 2:35; 9:47. διαλογισμοὶ ἀναβαίνουσιν ἐν τῇ καρδίᾳ Lk 24:38. ἀναβαίνει τι ἐπὶ τὴν καρδίαν τινός someth. enters someone’s mind=someone thinks of someth. (s. ἀναβαίνω 2) Ac 7:23; 1 Cor 2:9; Hv 3, 7, 2; m 12, 3, 5; Hs 5, 7, 2. Also of memory Hv 3, 7, 6; m 4, 2, 2; 6, 2, 8. θέσθαι ἐν τῇ καρδίᾳ Lk 1:66. διατηρεῖν ἐν τ. καρδίᾳ Lk 2:51 (cp. TestLevi 6:2). συμβάλλειν vs. 19. ἐνθυμεῖσθαι Mt 9:4. διακρίνειν Hv 1, 2, 2. πάντα τὰ ῥήματά μου ἐν καρδίᾳ λαμβάνων taking all my words to heart AcPl Ha 1, 6.—Likew. of a lack of understanding: ἡ ἀσύνετος κ. the senseless mind Ro 1:21; βραδὺς τῇ κ. slow of comprehension Lk 24:25 (cp. Tetr. Iamb. 2, 31a, 6 the mocking words of the fox ὦ ἀνόητε κ. βραδὺ τῇ καρδίᾳ). ἐπαχύνθη ἡ κ. τοῦ λαοῦ Mt 13:15a; Ac 28:27a (both Is 6:10). πωροῦν τὴν κ. J 12:40a; κ. πεπωρωμένη Mk 6:52; 8:17; ἡ πώρωσις τῆς κ. 3:5; Eph 4:18. ἀπατᾶν καρδίαν αὐτοῦ Js 1:26; cp. Ro 16:18. κάλυμμα ἐπὶ τὴν κ. κεῖται 2 Cor 3:15 (cp. ἐστί τι ‘κάλλυμα’ ἀγνοίας ἐν τῇ καρδίᾳ Orig., C. Cels. 4, 50, 5).—As the seat of thought, κ. is also the seat of doubt διακρίνεσθαι ἐν τῇ κ. Mk 11:23. διστάζειν Hm 9:5.—The gospel is sown in the heart Mt 13:19 v.l.; Mk 4:15 v.l.; Lk 8:12, 15. God opens the heart Ac 16:14 or the eyes of the heart Eph 1:18; 1 Cl 59:3 to Christian knowledge.
    γ. of the will and its decisions (Diod S 32, 20) ἕκαστος καθὼς προῄρηται τῇ κ. each of you must give as you have made up your mind 2 Cor 9:7 (NRSV) (cp. TestJos 17:3 ἐπὶ προαιρέσει καρδίας). θέτε ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν (s. 1 Km 21:13) make up your minds Lk 21:14; cp. Ac 5:4. πρόθεσις τ. καρδίας 11:23. βάλλειν εἰς τὴν κ. ἵνα put it into someone’s heart to J 13:2. Also διδόναι εἰς τ. κ. (2 Esdr 17:5) w. inf. foll. Rv 17:17, or πληροῦν τὴν κ. w. inf. foll. Ac 5:3. Cp. 1 Cor 4:5; 7:37; 2 Cor 8:16; in citation Hb 3:8, 15; 4:7 (each Ps 94:8) al. πλανᾶσθαι τῇ κ. 3:10. God’s law written in human hearts Ro 2:15; 2 Cor 3:2f. In citation Hb 8:10; 10:16 (both Jer 38:33). Stability in the face of dissident teaching Hb 13:9.
    δ. of moral decisions, the moral life, of vices and virtues: ἁγνίζειν τὰς κ. Js 4:8; καθαρίζειν τὰς κ. Ac 15:9; Hv 3, 9, 8; w. ἀπό τινος Hm 12, 6, 5; καθαρὸς τῇ κ. pure in heart (Ps 23:4) Mt 5:8; καθαρὰ κ. (Sextus 46b) Hv 4, 2, 5; 5:7; m 2:7 cj.; Hs 7:6. ῥεραντισμένοι τὰς κ. ἀπὸ συνειδήσεως πονηρᾶς with hearts sprinkled clean from a consciousness of guilt Hb 10:22. κ. ἄμεμπτος 1 Th 3:13. ἀμετανόητος Ro 2:5. κ. πονηρὰ ἀπιστίας Hb 3:12; λίθιναι κ. B 6:14 (Ezk 36:26). γεγυμνασμένη πλεονεξίας trained in greediness 2 Pt 2:14 (cp. κ. … ἐπὶ τὸ κακὸν ἔγκειται Did., Gen. 104, 14). Cp. Lk 21:34; Ac 8:21f. περιτομὴ καρδίας (cp. Jer 9:25; Ezk 44:7, 9) Ro 2:29.—B 9:1; 10:12. Cp. Ac 7:51.
    ε. of the emotions, wishes, desires (Theognis 1, 366; Bacchylides 17, 18): ἐπιθυμίαι τῶν κ. desires of the heart Ro 1:24. ἐπὶ τὴν κ. σου ἀνέβη ἡ ἐπιθυμία τ. πονηρίας Hv 1, 1, 8; cp. Hs 5, 1, 5. ἐνθύμησις m 4, 1, 2; 6, 2, 7. μὴ ἀναβαινέτω σου ἐπὶ τὴν κ. περὶ γυναικός m 4, 1, 1; cp. Hv 1, 2, 4; Mt 5:28.—6:21; 12:34f; Lk 6:45; 12:34; 24:32 (s. καίω 1b); Js 3:14; 5:8. Of joy: ηὐφράνθη ἡ κ. Ac 2:26 (Ps 15:9). χαρήσεται ἡ κ. J 16:22. Of sorrow: ἡ λύπη πεπλήρωκεν τὴν κ. 16:6; λύπη ἐγκάθηται εἰς τὴν κ. grief sits in the heart Hm 10, 3, 3. ἡ κ. ταράσσεται (Job 37:1; Ps 142:4) J 14:1, 27; ὀδύνη τῇ κ. Ro 9:2. συνοχὴ καρδίας anguish of heart 2 Cor 2:4; διαπρίεσθαι ταῖς κ. Ac 7:54; κατανυγῆναι τὴν κ. 2:37; συνθρύπτειν τὴν κ. 21:13. κ. συντετριμμένη a broken heart B 2:10; 1 Cl 18:17b (Ps 50:19). συντετριμμένοι τὴν κ. Lk 4:18 v.l. παρακαλεῖν τὰς κ. Eph 6:22; Col 2:2; 4:8; 2 Th 2:17. Of hope (Ps 111:7) Hm 12, 5, 2. Of repentance ἐξ ὅλης κ. Hv 3, 13, 4; m 5, 1, 7; 12, 6, 1. Of sensitivity about doing what is right (1 Km 24:6; 2 Km 24:10) 1J 3:19, 20, 21 (s. ASkrinjar, Verb. Dom. 20, ’40, 340–50). Of a wish εὐδοκία τῆς κ. (s. εὐδοκία 3) Ro 10:1. Of a longing for God τὴν κ. ἔχειν πρὸς κύριον Hm 10, 1, 6. ἐπιστρέφεσθαι πρὸς τὸν κύριον ἐξ ὅλης τῆς κ. 12, 6, 2 (cp. 3 Km 8:48). προσέρχεσθαι μετὰ ἀληθινῆς κ. with sincere desire (cp. Is 38:3; TestDan 5:3 ἀλ. κ.) Hb 10:22. Cp. the opposite Ac 7:39.—Also of the wish or desire of God ἀνὴρ κατὰ τὴν κ. (τοῦ θεοῦ) after God’s heart i.e. as God wishes him to be Ac 13:22 (cp. 1 Km 13:14).
    ζ. esp. also of love (Aristoph., Nub. 86 ἐκ τῆς κ. φιλεῖν; M. Ant. 7, 13, 3 ἀπὸ κ. φιλεῖν τ. ἀνθρώπους) ἀγαπᾶν τινα ἐξ ὅλης τ. καρδίας Mk 12:30, 33; Lk 10:27 (cp. Dt 6:5 and APF 5, 1913, 393 no. 312, 9 ἐκ ψυχῆς κ. καρδίας). ἐν ὅλῃ τ. καρδίᾳ Mt 22:37; ἐπιστρέψαι καρδίας πατέρων ἐπὶ τέκνα Lk 1:17 (Mal 3:23); εἶναι ἐν τῇ κ. have a place in the heart 2 Cor 7:3; ἔχειν τινὰ ἐν τῇ κ. Phil 1:7; Hm 12, 4, 3; Hs 5, 4, 3; cp. m 12, 4, 5; κατευθύνειν τὰς κ. εἰς τὴν ἀγάπην τοῦ θεοῦ 2 Th 3:5.—The opp. κατά τινος ἐν τῇ κ. ἔχειν have someth. against someone Hv 3, 6, 3.
    η. of disposition (TestJob 48:1 ἀνέλαβεν ἄλλην κ.) διάνοια καρδίας Lk 1:51; ἁπλότης (τ.) καρδίας (TestReub 4:1, Sim 4:5 al.) Eph 6:5; Col 3:22; ἀφελότης καρδίας Ac 2:46. κ. καὶ ψυχὴ μία Ac 4:32 (cp. Iren. 1, 10, 2 [Harv. I 92, 5]; combination of ψυχή and καρδία as PGM 7, 472; IDefixWünsch 3, 15; Dt 11:18; 1 Km 2:35; 4 Km 23:3 and oft. LXX—on such combinations s. Reader, Polemo p. 260 and cp. Demosth. 18, 220 ῥώμη καὶ τόλμη). πραῢς καὶ ταπεινὸς τῇ κ. Mt 11:29 (cp. TestReub 6:10). ἡ εἰρήνη τοῦ Χριστοῦ βραβευέτω ἐν ταῖς κ. ὑμῶν let the peace of Christ control you Col 3:15; cp. Phil 4:7.
    θ. The human καρδία as the dwelling-place of heavenly powers and beings (PGM 1, 21 ἔσται τι ἔνθεον ἐν τῇ σῇ κ.): of the Spirit Ro 5:5; 2 Cor 1:22; Gal 4:6; of the Lord Eph 3:17; of the angel of righteousness Hm 6, 2, 3; 5.
    interior, center, heart, fig. ext. of 1 (Ezk 27:4, 25; Jon 2:4; Ps 45:3; EpJer 19) τῆς γῆς Mt 12:40.—S., in addition to works on Bibl. anthropology and psychology (πνεῦμα end): HKornfeld, Herz u. Gehirn in altjüd. Auffassung: Jahrb. für jüd. Gesch. u. Lit. 12, 1909, 81–89; ASchlatter, Herz. u. Gehirn im 1. Jahrh.: THaering Festschr. 1918, 86–94; RBultmann, Theologie des NT ’48, 216–22 (Paul), tr., Theol. of the NT, KGrobel, ’51, I, 220–27; RJewett, Paul’s Anthropological Terms, ’71, 305–33. For OT viewpoints s. RNorth, BRev 11/3, ’95, 33 (lit.)—B. 251. EDNT. DELG. M-M. TW. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > καρδία

См. также в других словарях:

  • Nub — or NUB may refer to: Nub, a variation of newbie Nub, a slider based analog controller on Pandora and PlayStation Portable ISO 639 2 code for the Nobiin language of Nubia Northern University, Bangladesh, a private university in the Bangladesh NUb …   Wikipedia

  • The Jesus Lizard — Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • Nub Beamer — Date of birth: February 14, 1936 Place of birth: Roseburg, Oregon Career information Position(s): Fullback …   Wikipedia

  • Nub's Nob — is a ski area located in the township of Pleasant View near Harbor Springs, Michigan. Opened by Nub and Dorie Sarns in 1958 as a small ski hill, it has sprawled out to a fairly large resort with ten lifts. Nub s Nob (often shortened to Nub s )… …   Wikipedia

  • nub — [nʌb] n [Date: 1500 1600; Origin: Probably from Low German knubbe] 1.) the nub of the problem/matter/argument etc the main point of a problem etc ▪ The real nub of the matter is money. 2.) a small rounded piece of something, especially a piece… …   Dictionary of contemporary English

  • the nub — the main part or point of something the nub of the story/problem/matter/argument • • • Main Entry: ↑nub …   Useful english dictionary

  • nub — /nub/, n. 1. the point, gist, or heart of something. 2. a knob or protuberance. 3. a lump or small piece: a nub of coal; a nub of pencil. 4. a small mass of fibers produced on a card, dyed brilliant colors, and introduced into yarn during the… …   Universalium

  • nub — [ nʌb ] noun count the most basic or essential part of something: The real nub of the problem is public indifference …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Nub Kleinke — was a Major League Baseball player for the St. Louis Cardinals in 1935 and 1937 as a pitcher. Biography Kleinke was born Norbert George Kleinke on May 19, 1911 in Fond du Lac, Wisconsin.[1] He died on March 16, 1950 off the coast of California.… …   Wikipedia

  • nub — ► NOUN 1) (the nub) the crux or central point of a matter. 2) a small lump or protuberance. DERIVATIVES nubby adjective. ORIGIN apparently from dialect knub protuberance , from Low German …   English terms dictionary

  • The Monsoon Bassoon — were a British independent rock band active between 1995 and 2001, notable for their exceptionally complex and energetic music. During their lifespan, the band won the NME s Single Of The Week award three times (for three consecutive single… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»